Prevod od "saremo a" do Srpski


Kako koristiti "saremo a" u rečenicama:

Dica ad Allenby di affrettarsi, o saremo a Deraa prima che lui sia a Gerusalemme.
Reci Allenbyu da požuri, ili æemo mi prije biti u Deraai, nego on u Jeruzalemu.
Quando saremo a Parigi, vi farò divertire un mondo.
A kada stignemo u Pariz, povešæu vas u nezaboravan provod.
Basterà noleggiare un'auto e, se la fortuna ci assiste, saremo a Winslow domani a mezzogiorno.
Sve što trebamo uèiniti je da iznajmimo auto, s malo sreæe vratit æemo se tamo prije sutra u podne.
"Andrà tutto bene una volta che saremo a Tir Asleen."
"Sve æe biti u redu kada doðemo u Tir Aslin."
Ci scusiamo per l'inconveniente, ma saremo a terra fra pochi minuti.
Oprostite zbog ovoga, no uskoro smo na tlu.
Con questa macchina saremo a Baltimora tra 40 minuti.
У овом ауту до Балтимора ми треба 40 минута.
Saremo a casa presto, va bene?
Uskoro æemo biti kod kuæe, okay?
Saremo a casa prima che torni Andy.
Vraæamo se pre nego što Endi doðe kuæi.
Quando saremo a Hollywood tutti noteranno i miei occhi scintillanti da ragazza innamorata.
КАД БУДЕМО СТИГЛИ У ХОЛИВУД ИМАЋУ ВАТРЕНЕ ОЧИ И СВИ ЋЕ ЗНАТИ ДА ЈЕ ТО ЗАТО ШТО САМ ЗАЉУБЉЕНА.
auando saremo a Monaco....per prendere l'OrienExpress, sarete libera.
U Münchenu uzimamo Orijent ekspress i vi ste slobodni.
Dopodomani, saremo a Capua, e dormirai in una bella casa accogliente.
Za dan, dva, biæemo u Kapui. I spavaæeš u toploj kuæi.
Saremo a Chicago in circa cinque ore.
У Цхицагу смо за пет сати.
Con 53 nuove persone, coi livelli di consumo attuali, saremo a secco di benzina e diesel in due settimane.
Sa 53 novih ljudi, po trenutnom nivou potrošnje, ostaæemo totalno bez benzina i nafte za dve nedelje.
Tieniti il cazzo dentro ai pantaloni, e saremo a posto.
Drži kurac u svojim gaæama, i onda smo dobri.
Voglio dire, a meno che non mi scambi per un hamburger di soia, saremo a posto.
Ne, samo kazem, da ne zameni mene umesto soje...
Avremo molto da spiegare, quando saremo a casa.
Imati æemo puno toga za objasniti kad stignemo kuæi.
Con questa angolazione, saremo a tre metri dalla superficie.
Pod ovim kutom, površina nije više od 3 metra iznad nas.
Non ancora, ma saremo a Roma tra un'ora.
Još ne, aIi trebaIo bi da smo u Rimu za jedan sat.
Lo supereremo, saremo a casa liberi.
Kada proðemo ovo, na sigurnom smo.
Non ti daro' la droga finche' non saremo a Los Angeles e solo dopo lo spettacolo.
Neæu ti dati drogu dok ne budemo u Los Angelesu, i obavimo posao.
Quando saremo a casa sara' facile scordare tutto questo.
I kada stigneš svojoj kuæi tako je lako zaboraviti sve ovo.
Un ultimo castello da saccheggiare e poi saremo a casa, in Inghilterra.
Još jedan dvorac za pljaèku, a onda smo kuæi u Engleskoj.
La classifica non riflette la forza della squadra o dove saremo a fine stagione.
Ja verujem da rezultat ne pokazuje efektivno gde æe tim biti na kraju sezone.
La nostra meta e la nostra aspettativa sono per meta' luglio, quando saremo a 7 vittorie dalla prima.
Naš cilj, naša oèekivanja, je da do sredine jula budemo na sedmom utakmica od prvog mesta.
Saremo a casa in un batter di chiappa di renna.
Враћамо се кући што брже можемо.
saremo a mezza giornata di cavallo da qui.
Moramo imati najmanje pola dana jahanja prednosti pre nego neko primeti da nas nema.
Me ne libero quando saremo a sud di Trafalgar Square.
Ukloniæu je kada proðemo Trafalgar skver.
Una volta entrati, basterà percorrere il tunnel di servizio e arriveremo al Terminale F. E lì saremo a posto.
Kad budemo tu, treba samo iæi kroz servisni tunel. Tako æemo stiæi do terminala F, biæemo dobro.
E noi saremo a lutto con te.
I mi æemo žaliti sa tobom.
So solo che piu' aspettiamo a parlarne, piu' saremo a disagio.
Samo znam da što duže èekamo, èudnije postaje.
Signore, se continuiamo a marciare, saremo a Noblesville all'alba.
Ако наставимо, до зоре ћемо бити у Ноблесвилу.
Con i nativi in ritirata, saremo a Promontory Summit in anticipo.
Domoroci se povlaèe i doæi æemo do Promontoryja po planu.
Saremo a New Orleans domani alle 12.
Sutra, do podneva, moramo biti u Nju Orleansu.
Ricordamelo, quando stanotte saremo a letto insieme.
Sjeti se toga kad veceras budemo išli u krevet.
Guarderemo la televisione quando saremo a casa.
Gledaæemo televiziju kad doðemo kuæi. Fvranh!
Saremo a Helsinki tra un'ora senatore.
U Helsinkiju smo za sat vremena, senatore.
Ci siamo, superato questo pezzo, saremo a posto...
Skoro smo tamo. Biće sve u redu. Bićemo dobro.
Quindi finche' non parliamo di te e lei, noi saremo a posto.
Ako ne budemo prièali o tebi i njoj, sve æe biti u redu izmeðu nas dvojice.
Quando saremo a destinazione... le persone con cui parleremo sono molto paranoiche, quando si tratta del loro lavoro.
Moram da vas upozorim. Kad stignemo na odredište, ljudi koje æemo sresti su vrlo paranoièni u vezi sa svojim poslom.
Beh, domani a quest'ora saremo a casa.
Sutra æemo u ovo vreme biti kod kuæe.
Finché non saremo a Hong Kong.
Dok ne doðemo u Hong Kong.
Con elicottero e jet saremo a Giacarta domani.
Helikopter do aviona. U Džakarti smo do jutra.
Saremo a Raccoon City in poco più di 12 ore.
Stižemo u Rakun Siti za malo više od 12 sati.
1.8494970798492s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?